France on ten words a day

photo_2.jpgDans une bibliothèque de maison de campagne, de vieux livres pourrissent, jaunissent et prennent la poussière. L'un d'eux retient un jour mon attention : des traits bleus et rouges sur une tranche qui fut peut-être blanche autrefois. Son titre : France on ten words a day, la France en dix mots par jour. Titre complet (on faisait long à l'époque) :

France on ten words a day: "better than asking the concierge"; perfect but telegraphic French for the ten-day visitor who wants the expressions, gestures and customs of the ten-year resident

Édité en 1927, il s'adresse aux riches Américains (et Américaines !) en visite en France. Les leçons commencent dans le paquebot transatlantique, jusqu'aux balades autour de Paris, en passant par la capitale, les dîners en ville, le savoir-vivre et le shopping (une liste de magasins et d'achats incontournables est fournie). Un appendice fait office de guide minimaliste.

Plutôt qu'une fiche de lecture fastidieuse et incomplète, j'ai préféré ouvrir un Tumblr qui donnera régulièrement des extraits du livre, drôles ou non, parfois des illustrations de Peter Arno.

http://franceontenwordsaday.tumblr.com

Une façon de découvrir à la fois une certaine France et une certaine langue française (notamment au niveau des expressions) et le regard américain porté dessus. Finalement, ce livre est un peu l’ancêtre de la vidéo "How to fake French" ci-dessous.

En cas de question, faites comme le recommande l'auteur à chaque fin de chapitre : "ask the concierge!"